
Première semaine en Californie, entre notre logement provisoire de Cupertino et les allers et retour vers San Francisco…
Tout le monde le dit, et ça nous a frappés tout de suite : San Francisco est magnifique.
Tout le monde le dit aussi, les gens sont sympathiques : c’est pour l’instant ce que nous avons constaté, aussi bien dans les allées du supermarché que lorsque nous avons rencontré nos futurs propriétaires et l’une de nos futures voisines, ou encore, pour notre première visite à SF, lorsque nous avons déjeuné dans un café où on nous a offert des macarons en guise de bienvenue aux petits français, là, comme ça !
Tout est une petite aventure, parce que rien n’est tout à fait pareil, forcément, ni les produits qu’on trouve en faisant ses courses, ni la façon dont on décrit le nombre de pièces d’un logement, ni le fonctionnement d’une machine à laver (grande perplexité au moment de choisir la température, entre “cold cold”, “warm warm”, “warm cold” ou “hot cold”).
Et pour ceux qui se poseraient la question : le chat a vaillamment supporté le long voyage, je ne sais pas qui d’elle ou de moi était la plus stressée !
Et puisque nous sommes en février, je profite au passage de ce message pour souhaiter un joyeux 6e anniversaire à mon blog…
First week in California, between our temporary housing in Cupertino and frequent visits to San Francisco…
Everybody says it, and it’s true : San Francisco is a glorious, beautiful city.
Everybody says it too, people are nice here: true, until now, we only met extremely nice people, in the supermarkets as well as when we met our future landlords and one of our future neighbors, or when we had lunch in a cafe and were offered macarons as a welcome gift to the new frenchies in the neighborhood!
Everything is a little adventure, because of course nothing is completely the same, neither the products when you go grocery shopping, nor the way you count the number of rooms in an apartment, or else the way a washing machine works (“cold cold” or “hot cold” doesn’t give a clue of what the temperature is when you’re used to european machines!).
For those who might wonder about the cat: she did well during the trip and is now quite fine, I’m not sure who was the more stressed between her or me!
And as it is february, I take the opportunity of this message to wish a happy 6th birthday to my blog!
Minicyn
Feb 23, 2011 -
Happy Blog Vertedelie, long live the Blog! You're going through exactly the same as I did soon enough the past will be so behind you wouldn't want to ever leave!! Especially when it's all so nice and friendly(and cat shopping friendly :)
It took me a long time to find the right kind of cereals for breakfast though(still struggling and in testing stage), and so this is why the chouquette comes in from time to time to calm my frustrations.
x
Anonymous
Mar 4, 2011 -
Mer
Si je envahit …
Avec humide manquez pas votre rire!
Votre mer.
Votre sel.
Votre mine, je sais bien.
Êtes-visages, leurs cris sont.
Si je envahit …
Avec votre mousse fleurs!
Livrets brouillard.
Mon de votre part, je sais bien.
Loué des loyers,
Eaux Marie, ton sourire.
Si m'envahit,
Mouillez le sable, vos missions!
Ils sont ardents désirs
L'arrosage des graines, au revoir teints.
Eh bien, nous le savons, vous.
Ils sont le visage de Dieu.
Cláudia Tomazi – Brasil
damienetcaroline
Jul 17, 2011 -
Coucou Adélie,
Cet article nous intéresse particulièrement car on ne sait pas à quelle température faire tourner nos machines : hot hot, cold cold, cold hot? Pourrais tu nous en dire plus stp?
merci bcp