Hissée haut

Hissée haut

Encore un vêtement fait maison ? Oui, encore un vêtement fait maison, mais pas japonais cette fois-ci, puisqu’il s’agit d’un modèle C’est dimanche, celui de la vareuse Lady Dublin

(le seul modèle adulte de leur collection de patrons). Certes, cela ne ressemble pas à une vareuse, mais c’est parce que je voulais en faire une tunique : j’ai donc réduit l’ampleur, remplacé les plis creux par des fronces à l’avant et un pli plat dans le dos, rallongé (beaucoup) le tout et utilisé un tissu léger, et le résultat est probablement mon vêtement le plus réussi à ce jour (techniquement au moins), avec son col (un col ! grande première !), sa fente sur le devant, la parementure intérieure cousue à points coulés invisibles (ou presque, mais en noir sur noir sur du tissu plumetis, on n’y voit que du feu), les revers sur les manches… On passera sous silence les boutonnières qui ont un peu souffert lorsque je les ai ouvertes au découd-vite, et pour ne pas y penser, on admirera plutôt l’à-propos du décor (le port de pêche Roscoff) !

Yes, another piece of handmade clothes, but not a japanese one this time, as it is the sailor-jacket Lady Dublin by C’est dimanche (this one is the only adult pattern of their collection). I know, it doesn’t look like a jacket, as I wanted to make a tunic out of it : I reduced the fullness, lengthened it, replaced the pleats with flounces, and used some light fabric. And you know what ? This is probably my biggest technical achievement to this day, handmadeclotheswise, so if you want to be nice, don’t ask me about the button-holes that didn’t appreciate my seam-ripper that much.

lady-dublin-dos_big